2013年4月9日星期二

“莫拉克”英文翻譯詞彙

最近”莫拉克”颱風肆虐南台灣,遊戲翻譯,給大家總結了一些與此相關的英文辭彙中英文翻譯:

破壞性極大的颱風:devastating typhoon
暴雨,洪水:deluge
受到颱風猛擊:be slammed/ battered/ slashed/ pummeled by typhoon
為降雨做準備:brace for rain (brace for往往表示為困難做準備)
加強防災工作:step up/reinforce/intensify disaster relief effort
奪取....人的生命:claim
降水量:precipitation
登陸:land/ make landfall
氣象學:meteorology
發佈紅色警報:issue red alert
取消渡輪和航班:cancel ferries and flights
交通陷入癱瘓:paralyse traffic
樓房倒塌:collapse/ topple
被困村民:trapped villagers
大破壞: havoc
派遣直升飛機搜救倖存者:dispatch helicopter to search for survivors
齊腰深的洪水:waist-high floodwater
低窪地:low-lying areas
空運:airlift
颱風導致的土石流:landslide triggered by typhoon
財產損失:property loss
減弱為熱帶性低氣壓:be weakened to become tropical storm

 ,現場口譯;


Related articles:

没有评论:

发表评论