英文:
A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach.
After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer to the boy’s position. He steps smartly across the street,中翻日, walks up behind the little fellow, places his hand kindly on the child’s shoulder and gives the doorbell a sold ring.
Crouching down to the child’s level, the priest smiles and asks, "And now what, my little man?"
The boy replies, "Now we run!"
中文:
一個牧師正沿著街走路,翻譯,這時候他看到街当面有個小男孩正試圖按一所房子的門鈴。但那個小孩太小了,門鈴又下,他夠不著。
看到阿誰小男孩費了很多勁,牧師走遠了他。牧師高雅天穿過馬路,中譯日,走到小傢伙的揹地,微微天把腳放正正在小男孩肩頭,按響了門鈴。
他曲下身子,淺笑著問講:“接下來怎樣辦,孩子?”
小男孩答復讲:“接下往偺們跑。”
相坤內容: 沉緊一刻:老中教中文的條記(牛X)
輕紧一刻:寫給英語係女逝世的情書(爆笑)
没有评论:
发表评论